الفرق بين المراجعتين لصفحة: «الحسام الممدود في الرد على اليهود/الباب الأول»

تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
لا ملخص تعديل
Obayd (نقاش | مساهمات)
ويكي مصدر العربي
سطر 1:
__لافهرس__
__ __ Pour Afihrs
{{ترويسة
((Banner
| عنوان = الحسام الممدود في الرد على اليهود
 | Titre = Vérité tranchante en réponse aux Juifs
| مؤلف = عبد الحق الإسلامي
 | Auteur = Abdul Haq Le Musulman
|باب=<br>في تقرير المواضع الدالة على صحة نبوءة سيدنا ومولانا محمد {{صل}} وثبوتها
| Section = <br> positions de fonction dans le rapport sur la santé du prophète Mahomet et la prophétie Maulana (bénis ()) et ont prouvé,
|سابق=[[../المقدمة|المقدمة]]
Précédente | =[[../ | Introduction Introduction]]
|تالي=[[../الباب الثاني|الباب الثاني: في نسخ دينه عليه الصلاة والسلام لجميع الأديان]] ←
| Suivant =[[../ Partie II | Partie II: la religion de copie sur lui et la paix pour toutes les religions]] ←
| ملاحظات =
 | Notes =
}}
))
 
==الباب الأول: ‏في تقرير المواضع الدالة على صحة نبوءة سيدنا ومولانا محمد {{صل}} وثبوتها==
== Première Partie: Citation des sujets qui prouvent la véridité de == la prophétie de Sidna et Moulana Mohamed que Dieu le bénisse et le salue
‏اعلم وفقني الله وإياك أن اليهود لعنهم الله أنكروا نبوءة سيدنا محمد {{صل}} وبالغوا في ذلك كل المبالغة جحدا منهم وطغيانا وكفرا، ‏وأنه {{صل}} لثابت عندهم في كتبهم راسخ في دواوينهم. (ومن يضلل الله فما له من هاد). ونحن نستعين بالله في الرد عليهم وبطلان ما يوافقون عليه ولا ينكرونه، ‏بل ولا يقد رون على إنكاره. ‏وانما أرميهم بأحجارهم ‏وآخذهم بإقرارهم وأستخرج ذلك من كتبهم المنزلة بزعمهم، ‏وعددها أربعة وعشرون كتابا.
Vous savez , que Dieu me guide et vous ainsi , que les Juifs (...)ont nié la prophétie de Sidna Mohammed ( bénis soit-Il ) et ont exagéré leur négation, pour montrer leur refus et leur incrudulité , et que Mohamed (Que Dieu le bénisse ) est bien cité dans leurs livres . Par l'aide de Dieu , nous sommes en mesure de leurs répondre et de donner des preuves sur la nullité de ce qu'ils approuvent et ne peuvent pas le nier. C'est avec leurs preuves ,leurs croyances et leurs livres ( qui sont vingt-quatre ) que je vais montrer la vérité
La première qui est dans le livre intitulé Malakhem qui d'après eux est écrit par Elyassae ( que Dieu le bénisse ) dans l'histoire du roi des enfants d'Israël appelé Achab, un des grands rois d'Israël, et qui croyait aux mêmes principes de la relgion de Mohamed , et les Juifs le considéraient mécréant et ont continué ainsi jusqu'à présent. Il a été rapporté qu'un roi romain qu nom de Ibn Hadad était venu accompagné d'une grande armée et trente deux rois et il a assiégé Achab dans la ville de Samaron , et il a envoyé lui demandé de lui donner tout son or et d'argent, et ses enfants et ses femmes soumises, et lui a demandé de le drapeau qui a été l'emblème de son armée et où il été écrit : il n'y a pas de dieu qu'Allah , Mahamed est le messager de Dieu, et avec lequel il a dominé dans toutes les guerres .Achab a répondu à chacun de ses demandes : enfants , femmes , or et argent , sauf le drapeau en question. Le texte est dans le livre de Malakhem
Ki em k3t m7r achli7 it 3abdi ilikh wa 7abchou it bichikha wa it yati 3abja yasekh wa haya mohamed 3aynikha yasimou bidam wa lquadou
==== Explication ====
Si demain vous avez envoyé mes serviteurs de la maison et ont fouillé la maison de tes serviteurs, et où Muhammad est votre soins de réussir dans leurs mains et ils les prennent. Moyens de la science dans laquelle le nom de Muhammad ((Connect)) de prendre lui Abidi de vos mains et retirez vos tags victoire, et quand il a lu le roi Achab message rencontré Juifs Oceach et de leurs rabbins et ils ont lu le message et consulté dans son ordonnance, Vojmawa dans son ensemble pour donner aux mains d'or, d'argent et les garçons sujet. N'a pas d'accord avec l'un d'eux de donner à la science en question et de le sortir de leurs mains, il envoya au roi Achab, roi des Romains ce qu'ils ont convenu était en colère et il insiste sur la science et juré de saboter leurs maisons et de l'argent contraindre et Esp leurs enfants, leur famille et de tuer leurs hommes, le Khalifa avec son Muhammad Achab Prophète ((fiche) ) n'a pas accepté l'intercession de son droit a été conçu et construit pour la perte d'Achab et de tous ceux qui étaient avec lui. Soudain, le Prophète des prophètes de l'époque et lui dit: n'ayez pas peur de mettre votre confiance en Dieu et au Prophète Muhammad (bénédiction ()), à côté de ces rois et vous aider à les vaincre, Allah Tout-Puissant de ne pas gaspiller et j'ai cru à la religion de Mahomet et de la doctrine. Achab alla à eux et se sont battus Voaanh sur eux et les vainquit et prit la fuite dans les mains libres et ont remis leurs perdants transaction, connu cette histoire quand les gens de cet âge, dont cru en Dieu qui l'ont précédé heureux Dieu. Ce roi Achab, lorsque les Juifs, que Dieu le plus grand des infidèles parce qu'il croyait à Muhammad (bénédiction ()) et je crois que la religion et la doctrine. Dieu Tout-Puissant dit: (pour la plupart des gens trouvent leur hostilité envers les croyants et les juifs qui ont été impliqués).
 
فأول ذلك ما في الكتاب المسمى ملاخم الذين ينسبونه لليسع عليه السلام في قصة سلطان بني إسرائيل المسمى عندهم أحأب، وكان من كبار ملوك بني إسرائيل، ‏وكان معتقدا لدين محمد {{صل}}، وكان اليهود يكفرونه حينثذ ‏واستمروا على ذلك حتى الآن. وحكي أنه جاءه ملك من ملوك الروم اسمه ابن هدد بجيوش ‏لا يعلم عددها إلا الله الذي خلقها، ‏ومعه اثنان وثلاثون سلطانا وحصروه بمدينة سمرون، ‏وبعث إليه إرسالا وطلب منه أن يعطيه جميع ما لديه من الذهب والفضة وأولاده ونسائه رهنا، ‏وطلب منه العلم الذي ‏كان يقاتل به وكان مكتوب فيه: لا إله إلا الله محمد رسول الله، وكان يغلب به في الحروب كلها ‏فأجاب إلى كل ما دعاه إليه من المال والأولاد إلا العلم المذكور. ونص ما في كتاب ملاخم:
Cette Achab, roi est mort un musulman, comme en témoignent les textes. «Venez et Hmlik Mohammed BMR» Armagh Kappa NKH
 
«كِي إِمْ كعثْ مَحَرْ اشْلٍحْ إثْ عَبْدَيْ إِلْيخَ وَحبْشوا إثْ بشِيخَ وَإِثْ يَتِي عَبْجَ َيَسخْ وَهَيَا محمد عَيَنَيخَ يَسِيمُوْا بِيدَمْ وَلَقَاضْواْ.» <ref>1 الملوك 20: 6</ref>
==== Expliqué :====
Le roi était la lutte contre Muhammad et le rhum. Pensez à ce sujet, dont je vous ai la preuve qui se trouve sur la guérison:
 
====‏شرحه:====
* Y compris: que le Prophète (bénédiction ()) ont mentionné dans leurs livres et ils le nient, car il les prive du droit, qui ne fait aucun doute.
‏إذا كان غدا أرسل إليك عبيدي يفتشون بيتك وبيوت عبيدك، وحيث ما كان محمد عنايتك يجعلوه في أيديهم ‏ويأخذونه منهم. ‏يعني العلم الذي فيه اسم محمد {{صل}} يأخذوه عبيدي من أيديكم ويزيلوا انتصاركم به، ‏فلما قرأ الملك أحأب الرسالة اجتمع مع أشياخ اليهود وأحبارهم ‏وقرأ عليهم الرسالة واستشارهم في أمرها، فأجمعوا قاطبة على أن يعطوا ما بأيديهم من الذهب والفضة والأولاد رهنا. ولم يوافق أحد منهم على إعطاء العلم المذكور ‏واخراجه من أيديهم، فبعث الملك أحأب إلى ملك الروم بما اتفقوا عليه فغضب وأبى إلا العلم ‏وحلف ليخربن ديارهم ‏ويغصب أموالهم ويسبي أولادهم وعيالهم ‏ويقتل ‏رجالهم، فتشفع له أحأب بالنبي محمد {{صل}} ‏فلم يقبل الشفاعة وصمم ‏على يمينه ‏وبنى على هلاك أحأب وكل من معه. ‏فجاءه نبي من أنبياء ذلك العصر وقال له لا تخف توكل على الله سبحانه وعلى نبيه محمد {{صل}}،ينصرك على هؤلاء الملوك ويعينك على هزمهم فإن الله تعالى لا يضيع من آمن بمحمد واعتقد دينه ومذهبه. ‏فخرج إليهم أحأب وقاتلهم فأعانه الله ‏عليهم فغلبهم وفروا بين يديه هاربين وانقلبوا في صفقتهم خاسرين، واشتهرت هذه الحكاية عند أهل ذلك العصر، فآمن منهم بالله من سبقت له السعادة عند الله. وهذا الملك أخأب عند اليهود لعنهم الله من أعظم الكفار لكونه آمن بمحمد {{صل}} واعتقد دينه ومذهبه. قال الله تعالى: (لتجدن أشد الناس عداوة للذين آمنوا اليهود والذين أشركوا).
* Y compris: ils savent et vérifier que l'appui à Achab, roi des Romains, mais était dû à sa croyance dans le Prophète (bénédiction ()) et par des moyens Almcf à Dieu Tout-Puissant.
* Y compris: que le roi Achab a les dignitaires et leur maître quand il croyait en Mahomet, bénissez (()) Kvroh, Vnahik de la population de l'incrédulité et sommes déterminés à suivre leurs désirs (et ceux qui suivent les désirs vains sans la guidance d'Allah).
 
‏وهذا الملك أحأب مات مسلما حسبما شهدت بذلك نصوصهم. «وهملِيخٍ هَيَّا محمد بَمرٍ كَبَا نَخَحْ أَرَمْ»
C'est ce que nous leur avons donné similaire à ce qui vient de la conviction que la corruption.
 
Chapitre === =‏شرحه:====
‏والملك كان يذكر محمدا ويقاتل الروم. فتأمل هذا الذي ذكرت لك فإن فيه أدلة شافية على كذبهم:
Inclure Mohammed al-(()) bénissez son nom, qui est sans doute en elle. Dans le texte de ce que le livre est Hoeca:
 
‏* منها: أن النبي {{صل}} مذكور في كتبهم وهم ينكرونه جحدا منهم للحق الذي لا شك فيه.
«Quel jour Tasoa sur le temps de leurs oreilles pour Hg Haney Hkhawa Emczud Amad Lyme Tqhimim Maud Ngerm Mohamed Kkhsaim Keads Jersm importune, Bohlehm.» <ref> 9 Osée: 5-6 </ ref>
* ومنها: أنهم يعلمون ويتحققون أن نصرة أحأب على ملك الروم إنما كانت بسبب إيمانه بالنبي {{صل}} وبوسيلة المشفع به إلى الله تعالى.
* ومنها: أن هذا الملك أحأب كان عظيمهم وسيدهم فلما آمن بمحمد {{صل}} كفروه، فناهيك من قوم يصممون على الكفر ويتبعون أهواءهم (ومن أضل ممن اتبع هواه بغير هدى من الله).
 
‏وهذا الذى ذكرنا عنهم يشبه بالنظر ما يأتي من اعتقادهم الفاسد.
==== Expliqué :====
Tout ce que vous, ou comment vous faites, c'est le jour promis et mémorable journée, vous vous déplacez toujours Tzlkon et la sensation de la sensation. Égyptiens et les Romains Osrokm Guetlokm Mohammed Esp Alkeads vos biens et vous persécute et fourchettes en Okhbaytkm.
 
===فصل===
Et certifié ces mots: rapport et une réprimande liste de ce qui les tenait d'odieux comme pour leur dire: ils doivent suivre leur dessin et leur empreinte afin que nul d'entre eux, et Muhammad ((Connect)) et de la nation sont Muslton eux, à cause de leur incrédulité et déplacé de la corruption à gâter lui, et le sens de cette parole: Ils marchent à la sensation de la sensation, et "Muhammad Kkhsaim" signifie: que le Prophète (bénédiction ()) ordonnant l'argent Bngremm. Et la tribu Alkeads des Arabes. Et les moyens envahissant: les épines, c'est-à-nation de Mahomet ((Connect)) Izilunhm et effacer ses traces, car ils ont comme des épines, et non au profit de celui-ci, loin de vous, de sorte qu'ils n'ont pas les avantages en raison de Muhammad ((Connect)), mais elles sont nuisibles au bien abstraite. Ceci est soutenu par laquelle elle a décidé après le texte est le suivant:
يتضمن ذكر محمد {{صل}} باسمه الذي لا ريب فيه. من ذلك نص ما في كتاب هويشع وهو:
 
«مَا تعَسُواْ لِيُومْ مُوعِدْ وَلِيَوْمِ حَغْ أُذْنَيْ كِي هِنِّي هلخُواْ مِشَوَدْ مِض لايَمْ تَقِيمِيمْ مُود تغيرم محمد كَخْسِيم كِؤُس جِيرَسِم حُوِح، بِأهْلِيِهم.» <ref>هوشع 9: 5-6</ref>
«Bouyemi Hgoh Bouyemi Hashalom UEIL Haney encourager chaque Hrouh à Rob Onn et son Seigneur Mstinmh».
 
==== Expliqué ‏شرحه:====
أي شيء تعملون، أم كيف يكون حالكم في اليوم الموعود وفي ‏اليوم المشهود، ‏ما زلتم تسلكون وتنتقلون من نحس إلى نحس. المصريون أسروكم والروم قتلوكم ومحمد يسبي أموالكم ‏والكؤس يطردونكم ‏والشوك في أخبيتكم.
Arrivé dans la nuit de la demande, le jour est arrivé réparation parce Qoekm le Prophète (bénédiction ()), vous avez dit qu'il est ignorant, stupide, et vous avez dit que Meriah, et c'est le plus grand péché aux yeux de beaucoup que vous détestez, et doit être Bgdkm et Aadaotkm. Dans cette phrase, les éléments de preuve:
 
ومصدق هذا الكلام: التقرير والتوبيخ وتعداد ما نزل بهم من المكروهات وكأنه يقول لهم: لا بد لهم أن يذهب رسمهم وآثارهم ‏حتى لا يبقى منهم أحد، ‏ومحمد {{صل}} وأمته ‏هم المسلطون عليهم، بسبب كفرهم وانتقالهم من فساد إلى أفسد منه، ‏وهذا معنى قوله: إنهم يسلكون من نحس إلى نحس، و"محمد كخسيم" معناه: أن النبي {{صل}} يأمر بتغريمهم المال. والكؤس قبيلة من العرب. وحوح معناه: الشوك، ‏أي أن أمة محمد {{صل}} يزيلونهم ويمحون آثارهم لأنهم عندهم بمنزلة الشوك لا منفعة فيه ويبعد المرء عنه، كذلك هم لا منفعة ‏فيهم لأمة محمد {{صل}} ‏بل إنهم مضرة مجردة من النفع. وهذا الذي قرر ‏يؤيده ما بعده من النص وهو:
Un: «Le Prophète (bénédiction ()) dans leurs livres comme dans le texte avant cette date.
 
«بأويمي هغوه بأويمي هشلوم إويل هني مشجع إش هروح عَل رَوبِ عُونَن وَرَبَّهُ مسطِينمَه».
Deuxièmement: Dites-leur texte est essentiel pour la Oummah de Muhammad (bénédiction ()) de prendre leur argent à cause de leur incrédulité, et ce texte, qui ne la remplace pas, et Dieu sait le mieux, parce qu'il existe des musulmans encore battu leur tribut et ils les ont pris par la main et se sentent soumis.
 
====‏شرحه:====
Troisième: livres Switched inévitablement, ni aucune personne saine d'esprit des doutes qu'il était impossible d'être dans le livre de Dieu Accueil insulte le Messager d'Allah, bénis (()).
‏وصلت ليلة المطالبة، وصلت ايام الانتصاف بسبب وقوعكم في ‏النبي {{صل}}، قلتم إنه جاهل، وقلتم إنه أحمق مَرياح، وهذا أعظم ذنوبكم وبه كثر الحقد عليكم ووجب بغضكم وعداوتكم. وفى هذه الجملة أدلة ‏عليهم:
 
‏أحدها: أن النبي {{صل}} موجود فى كتبهم كما فى النص الذي قبل هذا.
IV: Le Huichia question était devant le Prophète ((Connect)) avec, lui dit-il et dit son nom et que Muhammad, chose nouvelles à dire, car il a boycotté la validité d'une telle chose parce que de dire ce qui sera, et nous dire ce ne serait veut, Dieu tout-puissant, il ne Il sait ce qui est dans les cieux et sur la terre, en dehors d'Allah,. et lui raconta le béni et exalté, le droit de ne pas suspectes d'un croyant en Dieu, le Prophète Muhammad (()) Connecter le droit et la ratification par le devoir. Cette preuve est suffisante pour y répondre, comment a signé comme il est, pire encore, mentionnées ci-dessous, tout est expliqué s'il plaît à Allah.
 
الثاني: أن نصهم أخبر أنه لا بد لأمة محمد {{صل}} من أخذ أموالهم بسبب كفرهم، وهذا النص مما لا يبدلونه، والله أعلم، لأن ذلك موجود ‏وما زال المسلمون يضربون عليهم الجزية ويأخذونها منهم عن يد وهم ‏صاغرون.
Chapitre === ===
Affiche le souvenir du Prophète (bénédiction ()) dans la Torah et Alsboz et d'autres livres, parfois au nom d'Ahmad et parfois dans le nom de Mohammed l'extraire de leurs livres en majuscules Lorem Astalaham il. SQ: Qu'est-il arrivé dans la première sourate de la Torah et de lire:
 
‏الثالث: أن كتبهم مبدلة لا محالة، ولا ينبغي لعاقل أن يشك في ذلك لأنه يستحيل أن يكون فى كتاب الله المنزل سب رسول الله {{صل}}.
«IaaS Dieu et une preuve acceptable de l'abandon d'alerte Herout William».
 
‏الرابع: أن هويشيع المذكور كان قبل النبي {{صل}} مع أنه أخبر به ‏وصرح باسمه وأنه محمد، والإخبار بالشيء قول كونه قاطع بصحة ذلك الشيء لأنه إخبار بما سيكون، والإخبار بما سيكون إنما يكون بإذن الله عز وجل، ‏إذ لا يعلم ما في السموات وما في الأرض الغيب إلا الله،.‏وما أخبر به تبارك وتعالى حق لا يرتاب فيه مؤمن بالله، ‏فالنبي محمد {{صل}} حق والتصديق به واجب. ‏وهذه أدلة كافية في الرد عليهم، ‏كيف وقد وقعوا فيما هو أمر وأدهى، وسياتي ذكر كله مفسرا إن شاء الله ‏تعالى.
==== Expliqué :====
Et Dieu créa les deux grands luminaires. Et il dit: "l'abandon de Guillaume:« Quatre-vingt-huit soldats qui se spécialise avec le nom de Muhammad (bénédiction ()) quatre-vingt douze, et les six autres le nombre de vendredi, le sixième jour. Une compréhension de nous a enseigné de Dieu et vous que cette indemnité à partir du texte était en position, et au lieu de lui après le prophète envoyé ((Connect)), mais le texte est premier point que Dieu, le Tout-Puissant n'a pas créé les deux grands luminaires, à savoir: le soleil et la lune, mais de maître de lumière et Maulana Muhammad ((Connect)), et que les exemplaires le samedi, la journée de vendredi, au lieu de puis faiseurs Alhasdon texte des savants à qui Allah, et du texte dans le commutateur de l'désigne mot ce qui est: "l'abandon de Guillaume», ils prétendent que Muhammad entre eux ont alors at-il expliqué contenu dans le livre qu'ils ont leur Dieu. Viendra comme ce beaucoup, si Dieu le veut.
 
===فصل===
Dieu vous guide et je sais que les bases de compte Lorem et de la base de l'orbite et leur religion en Fraidahm Snnhm, et c'est quelque chose qui ne le nie pas jamais, ne font généralement pas en toutes circonstances.
يتبين فيه ذكر النبي {{صل}} في التوراة والزبوز وغيرهما من كتبهم، ‏تارة باسم أحمد وتارة باسم محمد مستخرجا ذلك من كتبهم بحروف أبجد حسبما هو اصطلاحهم في ذلك. ‏فمنه: ما وقع في أول سورة من التوراة ونصه:
 
«وياعس ألوهيم إث تنبيه هيروت هجر وليم».
Chapitre === ===
 
====‏شرحه:====
Qui peut être vu que dans la Torah dans la première partie d'entre eux que Allah nous a dit que Ahmed entrera au paradis avant la création, le texte de celui-ci:
‏وخلق الله النورين العظيمين. وقوله: "هجر وليم": عدده ثمانية ‏وتسعون، يختص منها اسم محمد {{صل}} باثنين وتسعين، والستة الباقية من العدد ليوم الجمعة سادس الأيام. فتفهم أرشدنا الله تعالى وإياك أن هذا بدل من نص أخر كان في موضعه، وبدل منه بعد بعث الرسول {{صل}}، وإنما كان النص الاول يشير إلى أن الله تبارك وتعالى لم يخلق النورين العظيمين، وهما: الشمس والقمر، إلا من نور سيدنا ومولانا محمد {{صل}}، وأنه الذي نسخ يوم السبت بيوم الجمعة، فبدل حينئذ النص الحاسدون الظالمون من علمائهم لعنهم الله، وجعلوا في هذا النص المبدل لفظة تدل على ذلك وهي: "هجر وليم" بزعمهم أن محمدا يكون منهم، هكذا هو مفسر في كتاب مضمون عندهم لعنهم الله. وسيأتي مثل هذا كثير إن شاء الله تعالى.
 
‏واعلم أرشدك الله أن حساب أبجد قاعدة من قواعدهم وعليها مدار ‏دينهم في فرائضهم ‏وسننهم، ‏وهذا مما لا ينكرونه قط، لا بوجه ولا ‏بحال.
«Le minimum Isala Boheme Jane Baidn soumis». <ref> configuration 2: 8 </ ref>
 
==== Expliqué :=‏فصل===
M. Ahmed et entrer au paradis avant la création. Indiqué par le mot: Jane, La force de cinquante-trois, comme Ahmed, Si on dit: le sens de Jane est la Commission, leur dit: Ceci est interprété comme étant le sens de ces mots: entrez dans le paradis de Dieu dans le ciel avant la création, et cette interprétation est raisonnable Wenzhe Parole de Dieu [lui]. L'une des deux choses nécessaires: soit elle n'est pas la parole de Dieu Tout-Puissant, et soit prouver que le Prophète (bénédiction ()) dans leurs livres. Et si elle est nécessaire.
 
يتبين فيه أن في توراتهم في الحزب الأول منها أن الله تعالى أخبر أن أحمد يدخل الجنة قبل الخلق، ونص ذلك:
Chapitre === ===
Indique que le Dieu d'Abraham, notre père a prêché que la paix du fils d'Agar, qui est Ismail, sur Mohammed (bénis ()). Texte et disposer des éléments suivants:
 
«ويصلع أدني أبوهيم جن بعيدن مقدم». <ref>التكوين 2: 8</ref>
«Les êtres Eachemeil Cmgthik Rahmati et Mrithsi Othon Othon Pmad Mad Henem brise Aser Iolz et Nntin Tjoi calendrier.» <ref> Configuration 17: 20 </ ref>
 
==== Expliqué ‏شرحه:====
‏ويدخل السيد أحمد الجنة قبل الخلق. يدل على ذلك لفظة: جن، ‏إذ عدده ثلاثة وخمسون كما هو أحمد، فإذا قالوا: مدلول جن إنما هو جنة، قلنا لهم: هذا يؤول إلى أن يكون معنى الكلام: يدخل الله الجنة في الجنة قبل الخلق، ‏وهذا تفسير غير معقول ينزه كلام الله تعالى [عنه]. فأحد الأمرين لازم: إما أنه ليس من كلام الله تعالى، ‏وإما ثبوت أن النبي {{صل}} في كتبهم. وأيهما كان فهو المطلوب.
Et invité à Ismail acceptable Vopark elle et la plus grande et Onumeih et lui a enjoint à Mahomet. Ceci est indiqué par le nom de Muhammad (()) Priez en disant: «Pmad Mad», car le nombre est quatre-vingt douze, et Muhammad ainsi, et c'est quelque chose qui montre que (bénis ()) existent dans leurs livres, et qu'ils nient.
 
Chapitre === ‏فصل===
يتبين فيه أن الله ‏سبحانه وتعالى بشر أبانا إبراهيم عليه السلام بأن من ‏ابن هاجر، وهو إسماعيل، يخرج محمد {{صل}}. والنص عندهم في ذلك:
Qui peut être vu que Adam a été créé par Dieu à cause de Muhammad. Le texte de la déclaration que, dans la première partie de la Torah:
 
«وليشيمعيل شمغثيخ ببني رحمتي أوثو ومريثسي أثو بماد ماد هينيم علسر نسيم يولذ وننثين تجوي جدول.» <ref>التكوين 17: 20</ref>
«Dieu commande et mes oreilles sont destroyer Hiei comme l'un des Mmnoa».
 
==== Expliqué ‏شرحه:====
‏ودعوتك لإسماعيل مقبولة فأبارك فيه وأكبره وأنميه وأخرج منه محمدا. ويدل على اسم محمد {{صل}} قوله: «بماد ماد» لأن عدده اثنان وتسعون، ومحمد كذلك، وهذا مما يدل أنه {{صل}} موجود في كتبهم، وهم ‏ينكرونه.
Et Dieu dit: Je créé Adam à l'arrière et être Kohdkm Ahmad. Les chercheurs ont dit: Vous voulez dire que le niveau et supérieur. Indique que Ahmed: «Hé comme l'un des" force de cinquante-trois, et Ahmed ainsi. Cette règle peut avoir décidé que c'est une de leurs bases et leurs biens, qui s'appuient sur Fraidahm en plus des questions de leur religion, et ils ont changé le texte de ce qui était en ce sens d'entre eux l'envie de leur Dieu et humilier. S'ils veulent inverser cette règle; dit: Ne pas utiliser dans ce magasin. Nous leur avons dit: être engagé dans ce magasin et même après utilisation de la dotation n'est pas conçu et est invalide, et ils Dairon entre deux choses: soit le rejet de tout ce qu'ils avaient construit une telle règle ou de l'utilisation comme indiqué, et si elle est tonique pour Mtalobina et producteur de notre répertoire. Générez ensuite la question pour eux et leur dire: Vous êtes les imitateurs de référence, soit les poursuivre dans leurs paroles et actions de leurs sujets texte Votona prédit que cette règle n'est pas utilisé dans ce magasin. Qu'est-ce qu'ils répondre à cette origine n'est pas prévue pour l'un des rabbins sur Ramoh. Et si il savait que le texte devrait faire référence à la première règle et de se plier à eux, ce qui est clair et incontesté dans lequel un seul qui est ignorant arrogant. Et pour concilier les mains de Dieu.
 
Chapitre === ‏فصل===
يتبين فيه أن آدم عليه السلام إنما خلقه الله سبحانه بسبب محمد. ونص ما ورد من ذلك في الحزب الأول من التوراة:
Dans laquelle il mentionne que Muhammad (()) Connecter le meilleur est meilleur que tous créés par Dieu, et les prières vaut mieux que toutes les prières, dans la lettre de la Torah dans la première partie, y compris:
 
«ويأمر أذني ألوهيم هن هادم هيه كاحد ممنوا.»
«Ooijer Dieu une preuve acceptable de chaque point et durcir Hth Briques Mad.» <ref> Configuration 1: 31 </ ref>
 
==== Expliqué شرحه:====
‏وقال الله: إنني أخلق آدم ليخرج من ظهره أحمد ‏ويكون كأحدكم. قال علماؤهم: يعني في الرتبة وأعلى. يدل على أحمد "هيه كاحد" عدده ثلاثة وخمسون، وأحمد كذلك. وهذه القاعدة قد قررنا أنها من ‏قواعدهم وأصولهم مما يبنون عليها فرائضهم في أكثر مسائل دينهم، وأنهم بدلوا ما كان من النصوص في هذا المعنى حسدا منهم لعنهم الله وأذلهم. وإن أرادوا نقض هذه القاعدة؛ قالوا: لا تستعمل في هذا المحل. قلنا لهم: تخصيصهم هذا المحل وما أشبهه بعد الاستعمال تخصيص من غير مخصص وهو باطل، وهم دائرون بين شيئين: إما رفض جميع ما بنوا على هذه القاعدة أو استعمالها فيما ذكرنا، وأيهما كان فهو مقو لمطلوبنا ومنتج لدليلنا. ثم نولد عليهم سؤالا ونقول لهم: أنتم مقلدون ‏لعلمائكم، متبعون لهم في أقوالهم وأفعالهم فأتونا بنص من موضوعاتهم ‏ينبئ بأن هذه القاعدة لا تستعمل في هذا المحل. فما لهم جواب عن هذا أصلا إذ لم ينص أحد من أحبارهم على ما راموه. واذا علم النص وجب ‏الرجوع إلى القاعدة الأولى والانقياد إليها، وهو واضح لا ينازع فيه إلا مكابر جاهل. والتوفيق بيد الله.
La connaissance de Dieu et toute la création, bien-être et Ahmad, et les cinq prières, le vendredi et le bâton chiffres. Et prendre de ses paroles: Le HTH. Parce que le nombre est de soixante-six d'entre eux à Ahmed Cinquante-trois, six, du vendredi jours TI sixième, et cinq des cinq prières, et deux des tiges. Et bonne mine cette saison pour le refus du Pacte, bénis Muhammad (()), et vint à passer. Avaient-ils cherché aperçu eux-mêmes et Tbesroa dans les termes: «Le Hth" qui, dans l'étude de la Torah et a discuté de son interprétation et la façon dont le texte est remplacé par les dignitaires et maintenant l'habitude Vehtdon le rectum et le droit au culte de la vraie religion. Je parle encore avec eux avant islamique et leur montrer ce que la décision maintenant Vijrson pas répondre n'importe quoi. Si l'on dit de ce chapitre ne comprend pas un sublime (bénis ()), ni leur copieur toutes les religions. Nous avons dit: Oui, mais le plus grand objet de ce chapitre est une reconnaissance de Muhammad (bénédiction ()) ont mentionné dans leurs livres, et le fait que sa loi Copier vient à toutes les lois qui, s'il plaît à Allah. Si interrogé à ce sujet n'ont pas de vous regarder en elle. Nous disons:
 
===‏فصل===
Le dicton dans le texte: Ahmed-être, il faut que le meilleur de la création, mais cette formule ne précise pas ce qui est préférable, mais pas une vertu à la leur montrer, et nous disons les vertus des prophètes et que Muhammad est le meilleur, avec son meilleur que lui autrement.
يذكر فيه أن محمدا {{صل}} خير خير من كل ما خلق الله، وصلواته خير من كل الصلوات، ونص ما في التوراة من ذلك في الحزب الأول منها:
 
«اوير ألوهيم إث كل أشر جسا وهته طوب ماد.» <ref>التكوين 1: 31</ref>
=== === Séparation
Mentionné le Messager d'Allah, bénis (()) et que les descendants d'Abraham, et le texte de la Torah:
 
====‏شرحه:====
«Le plus bas Iyomr Il a conclu K K Miock et Mimrar TeX et Mpt Obej L. point Hars Irajk et Iimsch à l'air d'une table, et Obarck et Aaadalah Chmik une Beracah et Obrkhos, traînant Kboukh et Mmellk Owuor et Thbar Fajh tous Mcjyot Hadma.» <ref> 12 Configuration: 1-3 </ ref >
‏وعلم الله كل ما خلق، وأن خيرهم أحمد، والخمس صلوات والجمعة والعيدان. ويؤخذ ذلك من قوله: وهته. لأن عدده ستة وستون منها لأحمد ثلاثة وخمسون، ‏وللجمعة ستة لأنها سادس الأيام، ‏وخمس للخمس صلوات، واثنان للعيدان. وهذا فصل حسن مظهر لما فيه من العهد ‏لإنكار محمد {{صل}} ‏وما جاء به. ‏ولو أنهم نظروا لأنفسهم بعين البصيرة ‏وتبصروا في لفظه: "وهته" التي في توراتهم ‏وبحثوا عن تفسيره وكيف كان ‏النص قبل تبديله وأجروه الآن على عادتهم ‏فيهتدون إلى الحق ‏المستقيم ‏ويتعبدون بالدين القويم. ‏وما زلت أتكلم معهم قبل إسلامي ‏وأبين لهم ما قررته الآن فيخرسون ‏ولا يجيبون بشيء. فإذا قيل هذا ‏الفصل لا يتضمن اتباع شريعته {{صل}} ‏ولا أنها ناسخة لكل الأديان. قلنا: نعم ‏ولكن المقصود الأعظم من هذا الفصل ‏إنما هو الإقرار ‏بمحمد {{صل}} مذكور في كتبهم، ‏وأما كون شريعته ناسخة لجميع الشرائع ‏فيأتي ذلك إن شاء الله تعالى. ‏واذا سألت عن هذا فلا بد من البحث معك فيه. فنقول:
 
إن قولهم في النص: خيرهم أحمد يقتضي أنه أفضل الخلق، ‏ولكن هذه الصيغة لا تدل على عدم فضيلة المفضول بل تدل على فضيلته، ‏ونحن نقول بفضيلة الأنبياء عليهم السلام ‏وأن محمدا هو أفضلهم، ‏وما جاء به أفضل مما جاء به غيره.
==== Expliqué :====
Et Dieu dit à Abraham: Prendre de votre pays et la maison de ton père pour le pays que Eric, Créez votre descendance de Mahomet, et le bénir et le plus grand nom. Et sera une bénédiction et de bénir ceux qui cherchent le bénir, et la malédiction de la Sepah. (Et les créatures les plus révérés au monde).
 
===‏فصل===
Ce chapitre Badi arguments mieux, parce que ces descriptions ne sont pas trouvées que dans le Prophète (bénédiction ()), et la bénédiction, la louange est visible dans la nation. Il n'y a pas de nom plus que le nom de ((Connect)). Ces Juifs, que Dieu avait été touché par les appelants de leur humiliation et de misère et de colère Bawoa maudit Dieu, où ce qu'ils étaient. Cette position du texte ne tient pas à être le seul Muhammad (bénédiction ()) ne convient pas pour ce magasin d'ailleurs. Word ne peut pas dire le nombre de "Joy à la table», mais, bénis Muhammad (()). Nous avons expliqué que c'est la base de leurs bases, ce qui élimine la redondance.
يذكر فيه رسول الله {{صل}} ‏وأنه من ذرية إبراهيم عليه السلام، والنص في ذلك من التوراة:
 
«ويومر أدني إل إبرم لخ لخ مئوصخ ومئمرار تخ ومبت أبيخ إل هارص أشر إرايك وإيمسخ لجوي جدول، وأبارصخ واعدالاه شميخ وهي براخه، وأبرخس مبار خبخه وممللخ أوور وثبار فخه كل مشجيوت هادما.» <ref>التكوين 12: 1-3</ref>
Chapitre === ===
Une sorte de progrès, dans laquelle il mentionne la question de Ibrahim avec les cinq rois qui a insulté le lot, et Dieu lui a révélé qu'il n'avait pas peur parce que Muhammad sans relâche et d'engins. Le texte dans le premier vol de la Torah:
 
====‏شرحه:====
traiter «Let's orchestré la plus faible L Bamagdini à Imosz conclu que Terra Onokhi affolante K CKAR Sa` b mon Mad. »<ref> configuration 15: 1 </ ref>
‏وقال الله لإبراهيم: امض من بلادك وبيت أبيك إلى الأرض التي أريك، وأخلق من ذريتك محمدا، وأبارك فيه وأعظم اسمه. وسيكون بركه وأبارك فيمن يتبرك به، وألعن من سبه. (ويعظمه الأكثر من مخلوقات العالم).
 
وهذا فصل بديع باتر لحججهم، لأن هذه الأوصاف لم توجد إلا في النبي {{صل}}، والبركة والحمد ظاهرة في أمته. وما من اسم أعظم من اسمه {{صل}}. وهؤلاء اليهود لعنهم الله الطاعنون عليه قد ضربت عليهم الذلة والمسكنة وباؤوا بغضب من الله ولعنوا أين ما كانوا. وهذا الموضع من النص لا يصلح أن يكون فيه إلا محمد {{صل}} ولا يليق بهذا المحل غيره. ولا يمكن لفظ يعني بعدد "لجوي جدول" إلا محمد {{صل}}. وقد بينا أن هذه قاعدة من قواعدهم بما يغني عن التكرار.
==== Expliqué :====
La lettre de Dieu à Abraham dans la révélation que lui a dit: Ne crains rien, Abraham, Mohammed et je engins pour vous. Ceci est indiqué par l'affolante mot qui est dans le texte parce que la force de trois et quatre-vingt dix, le nom de Mohammed-vingt-douze et le reste du numéro pour le restant glorifié l'individu Samad, montre également que les ((Connect)) a supervisé la création et la meilleure et la plus haute, parce que Allah Hayden splendeur, Je veux dire Abraham que la paix soit sur lui, que lui et Muhammad ((Connect)) lui pignon, surtout quand ils n'existent pas, le Dieu vivant une chose de l'esprit et considéré comme celui-ci et espère sans doute qu'en raison de la droite et est aspiré dans le meilleur moyen, et déjà sa misère, Dieu ne plaise pas quelque chose de lui venir en aide, son esprit, mais nuira à tous les dommages et décoré ses malades voir son travail ainsi. Nous cherchons refuge auprès d'Allah contre l'égarement et nous demandons pardon et le pardon qui est suffisant et oui l'agent.
 
Chapitre === ‏فصل===
من نوع ما تقدم، ويذكر فيه قضية إبراهيم مع الخمسة ملوك الذين ‏سبوا لوطا، ‏وأن الله ‏تعالى أوحى إليه بأنه لا يخاف لأن محمدا عضده ‏وترسه. والنص في ذلك في السفر الأول من التوراة:
Déclarer la création de la paix de Dieu soient sur lui a pris Isaac Sarah jaloux, cherche encore à Ibrahim Hajar jusqu'à ce qu'il déménage à La Mecque avec son fils Ismaïl. Cela a été plus tôt dans la connaissance de Dieu, Ismail élevé à La Mecque pour y créer, Mohammed ((Connect)), et quand elle est rejetée à la Mecque errant dans la rue et la soif de Ismail Puis Allah envoya au roi et je vois l'eau de Zamzam et lui dit: Robe Envoyez votre fils Ismaïl, en est sorti Muhammad ((fiche) ). Le texte de la Torah:
 
«هيا دبر أدني إل ابرم بامجديني ليموز أن تيرا أبرم أنوخي مجن لخ صخار خاصر بي ماد.» <ref>التكوين 15: 1</ref>
«Robe sam. une preuve acceptable de Hnar Yahya table Mon nom est Joey». <ref> Configuration 21:18
 
==== Décrit شرحه:====
‏كان خطاب الله لإبراهيم في الوحي أن قال له: لا تخف يا إبراهيم، ‏أنا ومحمد ترس لك. ‏ويدل على ذلك لفظ مَجَن الذي في النص لأن عدده ثلاثة وتسعون، لاسم محمد اثنان وتسعون والواحد الباقي من العدد للواحد الباقي سبحانه الفرد الصمد، ‏ويدل أيضا أنه {{صل}} أشرف الخلق وأفضلهم ‏وأعلاهم لأن الله ‏تعالى هدن روعته، ‏أعني إبراهيم عليه السلام، بأنه هو ومحمد {{صل}} ترس له، لا سيما وهو لم يكن في الوجود، فمن رزقه الله شيئا من العقل ونظر في مثل هذا ‏وتأمله لا شك أنه يرجع إلى الحق وينقاد إلى الطريقة المثلى، ‏ومن سبق له الشقاء والعياذ بالله فلا ينفعه عقله بشيء، ‏بل يضره كل الضرر ‏ويزين له سوء عمله فيراه حسنا. نعوذ بالله من الخذلان ونسأله العفو والغفران وهو حسبنا ونعم الوكيل.
Soulevez le garçon que Mohammed sortira. Manifesté par le mot de la table de l'air. C'est également un signe évident d'entre eux ne manquent de clarté Vavhmh déclaration.
 
Chapitre === ‏فصل===
يذكر فيه لما خلق الله سبحانه وتعالى إسحاق عليه السلام أخذت سارة غيرة، فما زالت تحاول على إبراهيم حتى انتقل بهاجر إلى مكة مع ولدها إسماعيل. وكان ذلك سابقا في علم الله أن إسماعيل يتربى في مكة ليخلق هناك محمد {{صل}}، فلما صرفها إلى مكة تاهت في الطريق وعطش إسماعيل فبعث الله إليها ملكا وأراها ماء زمزم وقال لها: قومي ارفعي ابنك إسماعيل وسيخرج منه محمد {{صل}}. والنص في ذلك من التوراة:
Dans laquelle il mentionne que la paix soit sur lui Abraham qu'il priait à la Mecque, comme en témoignent les textes, il est présent:
 
«قومي سات إث هنعر يحيى لجوي جدول اسمي.» <ref>التكوين 21: 18</ref>
«L'éblouissante conclu Hlok et Nsus Hnjbh».
 
==== Expliqué شرحه:====
‏ارفع الغلام إن محمدا يخرج منه. يدل على ذلك قوله لجوي جدول. وهذا أيضا دليل واضح عليهم لا يفتقر إلى بيان لوضوحه فافهمه.
Ibrahim était avec lui à son départ, mais plus aller à la Mecque, en disant dans le texte "Hnjbh": le nombre est la Mecque, il est dit ce qui est la preuve dans ce texte? La réponse est que les Juifs, que Dieu qu'ils prétendent à la religion d'Abraham, et ils en valent la peine que d'autres. Et la paix Ibrahim soient sur lui l'habitude de prier à la Mecque et vous y rendre, et celui des Juifs à leur Dieu et de les détruire ne mentionnent pas les lèvres la Mecque ou de la langue, il était en contradiction avec ce qu'ils disaient et avait rencontré, et devint leurs revendications tandis que le résumé n'est pas un travail. Le texte indique que, si elles ne sont pas de revenir à Abraham. Musulmans et Fareham salut soient le poursuivait, et d'une nation vont à la Mecque et de se rendre au travail et prendre soin d'elle, mais sa mère, bénis Muhammad (()) (ils suivez-moi à Abraham et à sa religion et le fait que Dieu la source de la force).
 
=== فصل=== Marge
‏يذكر فيه أن إبراهيم عليه السلام أنه كان يصلي بمكة حسبما شهدت بذلك نصوصهم فمن ذلك:
<references/>
 
«ويسع أبرم هلوخ ونسوع هنجبه.»
((Hussam étirement en réponse aux Juifs))
 
[[Catégorie: Hussam étirement en réponse aux Juifs | 1]]
====‏شرحه:====
‏وكان إبراهيم عليه السلام في أكثر رحيله إنما يرحل إلى مكة، وقوله في النص "هنجبه": عدده مكة، فإن قيل ما الدليل في هذا النص؟ فالجواب أن اليهود لعنهم الله ‏يزعمون أنهم على ملة إبراهيم وأنهم أولى بها من غيرهم. وإبراهيم عليه السلام كان يصلي بمكة ويرحل إليها، وهؤلاء اليهود لعنهم الله تعالى ودمرهم لا يذكرون مكة بشفة ولا بلسان، فقد تناقض ‏قولهم مع حالهم واختلوا، وصارت دعاويهم مجردة لا يوافقها عملهم. ‏وقد دل النص أنهم إذا غير متبعين لإبراهيم. والمسلمون وفرهم الله تعالى متبعون له، وما من أمة تسير إلى مكة وتعمل الرحلة إليها وتعتني بها إلا أمة ‏محمد {{صل}} (فهم المتبعون لإبراهيم وعلى ملته حقيقة والله ولي التوفيق).
 
{{هامش}}
 
{{الحسام الممدود في الرد على اليهود}}
[[تصنيف:الحسام الممدود في الرد على اليهود|1]]