ثم ان هناك أحرفا أخرى نقلوها عن شكلها الفينيقي الى شكل. آخر صوروا به شكل الفم وهي الباء والتاء والثاء والنون . فأن الياء والتاء والثاء تشبه الفم المطبق ، وهو يكاد يكون كذلك عند التلفظ بها ، الا انه ينفرج قليلا جداً عند خروج الصوت ، وقد كانوا يعتمدون في التمييز بينها على ما يقتضيه المعنى ثم ميزوا بينها بالنقط ، ولعلهم اختاروا ان تكون نقطة الباء من تحتها اشارة الى حركة الشفة السفلى عند التلفظ بها ، ووضعوا ثلتا، نقطتين فوقها اما لمجرد التمييز وأما اشارة الى اظهار سنين عند التلفظ بها، والنقط تشبه الاسنان . وميزوا الثاء بثلاث فقط اشارة الى اظهار طرف اللسان بين الأسنان العليا والسفلى، واما النون فهي تشبه غار الفم وقد جعلوا في وسطها نقطة إشارة الى التصاق طرف اللسان بأعلى الحنك عند التلفظ بها وهي تشبه النون السامرية الا انهم يكتبونها بالطول هكذا ذ على شكل الفم عند التلفظ بها ونحن . نكتبها بالعرض، وأصل كتابة حرف نون في اللغة الفينيقية واللغة اليونانية القديمة على شكل اشبه بالحرف نفسه في اللغات الافرنجية اذا كان مكتوباً لا مطبوعاً . ومن الاتفاق الغريب ان الاصطلاح الأخير في كتابتهاردها الى اصلها اذ يكتبونها اليوم هكذا ن . وهناك حروف تقلناها عن اللغة الفينيقية بعد أن جعلنا اعلاها اسفلها مثل الكاف فهي في اللغة الفينيقية هكذا لا فقلبناها وكتبناها هكذا ك واما الافرنج فقد غيروا هذا الحرف من جهتين أولاً جعلوا اعلاه استقالة. ثم جعلوا يمينه يساره فجاء هكذا .. ومن الحروف ما غيرنا جهة كتابته من اليسار الى اليمين مثل اللام فهي في اللغة الفينيقية واليونانية القديمة هكذا ما على صورتها في اللغات
صفحة:مطالعات في اللغة والأدب ـ خليل السكاكيني.pdf/57
تحتاج هذه الصفحة إلى تصحيح.
— ٥٤ —
