صفحة:التهذيب في أصول التعريب (1923) - أحمد عيسى.pdf/129

تحتاج هذه الصفحة إلى تصحيح.

________________

- ۱۲۹ - رد العربية يمكن تطبيقها والسير عليها في التعريب ، فأحكمنا بذات قواعده و أظمنا أساليبه حتى جعلناه در سورابع في كل مشعر من بلدان الشرق ، فنشبح الآداب العربية حيما وجدت متحدة الألاحظ في الصالحات و کداث آداب اللغات التي تستمد المعوقة من اللغة العربية ، فيسهل العا و توحد مناهجة واهم شعره باذن الله ۲۹ - باب في حروف الهجاء و مهارتها قانون أن أنانات التي وقع الن ا الي أم تا من پیر شا نماد نادي الاغه اه اه اه وكان قياس العرب في التعريب على ت م و ة ا : وعلى ذات من علينا أن ان را با آن باع اليونانية و ده ها :: پ ن معروف ادينية و أن الات أعلقها بالعربية هي اسهل تطبيق الحر من جديد النا۔ ومن المعلوم أن الأ أنباء اليونانية مأخوذة من النيابية و شاه و اله وه سواء وهي اثنان وعشرون حرف كما ان اب : وهو زعلی ل م ن س ع ف ص ق ر ش ت فأخ اليونان من هذه الحروق اسعة عن حرفا وعملوا الواو ، و التمان شما باكتان والكاف بتا یا با شما هم ا 4;({۱} ا: (!) و ت ات أعماد عمارت لان الزین آن ها و حل محلها قرين it یزد ! ( اليونانية و الماني من الحروف العمانية التسعة عشر حرفا أضافوا اليه خمسة أحرف وهي " ، وعمارت حروف الا أن اء اليونانية أربعة وعشرين حرفا فيها في الجدول الآن: و ۱۷