صفحة:رسالة ابن فضلان في وصف الرحلة إلى بلاد الترك والخزر والروس والصقالبة سنة 309هـ 921م (ت. سامي الدهان) - أحمد بن فضلان.pdf/10

تحتاج هذه الصفحة إلى تصحيح.
٩
مقدمة المحقق – تمهيد

فهي نسخة مفردة وحيدة يتيمة مصحّفة أشد التصحيف، مبتورة في كثير من تعابيرها، تغصّ بأسماء الألبسة والأعوام والأماكن، فكأن كل كلمة من كلماتها موضعُ الريبة والشك، تحوج الى المراجعة والتثبيت والتعليق. وكدت أنصرف عن العناية بها لولا أن صديقي المستشرق «نيكيتا أليسيف1» – وهو يجيد الروسية – أرشدني الى المصادر الروسية والألمانية وأرادني كذلك على المضي في العناية بها وقد كان هو نفسه يعني بها كرسالة للدكتورية فاذا به ينصرف عنها الى غيرها ويعلق علىّ الأمل في إخراجها .

ولقيت بعد ذلك في كمبريج المستشرق الانكليزي " دنلوب " فحدثته في أمرها فاذا هو معني كذلك بتوضيح بعض ما فيها واذا به يدفع الي مقالا نشره في التعليق على بعض عباراتها، مما يخص قبائل الترك فيها، فرجعتُ اليه وأفدتُ منه ولكنه يلم بناحية واحدة من نواح ما تزال غامضة صعبة .

وحين زرت جامعة هارفارد في الولايات المتحدة 1954 قدم الي الأستاذ «ريتشارد فراي» رسالة وقعّها مع صديقه الأستاذ " «بلاك» وجعلها في التعليق على ما في رسالة ابن فضلان كذلك، وخص عنايته بتصحيح بعض كلمات في أوراق معدودة من الرسالة .

وفي السنة نفسها أبلغني سيادة رئيس المجمع الأستاذ خليل مردم بك

شرف اختياري في الوفد المجمعي الى الاتحاد السوفياتي بدعوة من أعضاء المجمع


  1. Mr. Nikita Elisséeff