صفحة:سر تقدم الانكليز السكسونيين.djvu/17

تحتاج هذه الصفحة إلى تصحيح.
٩
مقدمة المترجم


هذه الأيام ألا وهي السر في انتشار الامة الانكليزية السكسونية ذلك الانتشار العجيب . ولقد كان الناس يشعرون بوجود تلك الأفضلية الا أن موسیو دمولان أتى لها بالبراهين العقلية والحجج العلمية ) اه وكتبت جريدة (الكوكارد) مقالة طويلة ختمتها بقولها « ينبغي الصادق الوطنية أن يطيلوا النظر في هذا الكتاب وأن يشكروا موسیو دمولان على هديته» اهـ

وقالت جريدة (لوبتی پاریزیان) بعد الفراغ من الكلام على فصل التربية « تلك افكارحمة صحيحة يجب الالتفات اليها بالنظر الى حالتنا الحاضرة » وقالت جريدة (لويو پل فرانسيه) «ذلك كتاب يثير الخاطر وان كان كله جدا وهو لذيذ وان كان قاسگاه اهـ

ونشر موسیو ( بار بيزو ) جملا في يوم واحد في جرائد (لاپیه) و ( لو پي ) و ( سوثر نتيه ناسيونال ) و (لو ليبيرال) و (لو کو نستيتسيونيل) و ( ليتندار) اجمعت على مدح المؤلف ووصف الكتاب بأنه « مفید مؤید بالشواهد ربما حملنا على التحلي باخلاق الامة الانكليزية السكسونية، آه ونشر موسیو (لوسیان دیناف) مقالة طنانة في جريدة ( ایکودی باری) منها «هذا کتاب شديد الوقع لولا أن قراءته واجبة على كل رب عائلة وكل مشتغل بالتربية والتعليم» ثم ختمها بقوله «ان کتابا حوى تلك المسائل كلها لجدر بالاذاعة والاشتهار فكانا في حاجة إلى معرفة سر تقدم الانكليز السكسونيين والاصدق فينا قول (پرودون) « أوروبا حبلى بثورة اجتماعية ولكني أخشى أن تموت قبل أن تضع حملها » اهـ