مغامرات حاجي بابا الإصفهاني

خطأ لوا في وحدة:Header على السطر 208: attempt to concatenate a nil value.

مغامرات حاجي بابا الإصفهاني (بالإنكليزية: The adventures of Hajji Baba of Ispahan)، ومن الكتابات الأخرى للعنوان «مغامرات حجي بابا الأصفهاني» أو «مغامرات حاج بابا اصفهاني»، رواية بقلم جيمس موريير صدرت في لندن في سنة 1824.

ترجم الرواية إلى العربية في سنة 1891 محمد أفندي لطفي بعنوان اللطائف الإصبهانية والمنن التوفيقية في رحلة الحاج بابا الإصبهاني في داخل الممالك الفارسية (نسخة مصورة للجزء الأول من الترجمة، ويحوي الفصول من الأول وحتى الخامس والعشرين).

وفيما يلي ترجمة ويكي مصدر قيد الإنجاز.

نص الرواية

 
غلاف الطبعة الثانية (1824)

فهرس الفصول

النص الأصلي المترجم عنه في الملكية العامة في كل العالم
لأن مؤلفه مات منذ أكثر من مئة سنة.
  هذه الترجمة متاحة تحت رخصة المشاع الإبداعي - النسبة والترخيص بالمثل CC-BY-SA 3.0.
تسمح هذه الرخصة لك:
  • بمشاركة هذا العمل، أي نسخه وتوزيعه وبثه
  • بإعادة توليف هذا العمل، أي تعديله و تكييفه
وفق الشرطين التاليين:
  • النسبة: أن تنسب العمل إلى مؤلفه أو صاحب الترخيص بالشكل الذي يطلبه (ولكن بصورة لا توحي بأن المؤلف أو صاحب الترخيص يؤيد استخدامك لهذا العمل)
  • الترخيص بالمثل: أي أنك إذا غيّرت أو عدّلت هذا العمل أو أنشأت عملاً جديداً بناءً عليه لا يحق لك بتوزيع العمل الناتج إلا بموجب الرخصة نفسها أو رخصة مماثلة لها.